{"id":2647,"date":"2023-11-22T09:46:57","date_gmt":"2023-11-22T14:46:57","guid":{"rendered":"https:\/\/histoiredemaska.com\/?post_type=histoire&#038;p=2647"},"modified":"2023-11-28T09:31:59","modified_gmt":"2023-11-28T14:31:59","slug":"saint-hyacinthe-et-la-qualite-du-francais","status":"publish","type":"histoire","link":"https:\/\/histoiredemaska.com\/en\/histoire\/saint-hyacinthe-et-la-qualite-du-francais\/","title":{"rendered":"Saint-Hyacinthe et la qualit\u00e9 du fran\u00e7ais"},"content":{"rendered":"<p><strong>Article paru dans\u00a0<em>Le Courrier de Saint-Hyacinthe<\/em> le 1er novembre 2012<\/strong><\/p>\n<p><strong>Cat\u00e9gorie:\u00a0<\/strong>\u00c9ducation<\/p>\n<p><strong>Sous-cat\u00e9gorie:\u00a0<\/strong>Langue fran\u00e7aise<\/p>\n<p><strong>Auteure:\u00a0<\/strong>Anne-Marie Charuest<\/p>\n<p>Les origines de la langue fran\u00e7aise parl\u00e9e de nos jours au Qu\u00e9bec et ailleurs au Canada ont \u00e9t\u00e9 \u00e9tudi\u00e9es par diff\u00e9rents groupes universitaires, dont l\u2019Universit\u00e9 Laval \u00e0 Qu\u00e9bec, qui a contribu\u00e9 \u00e0 une des \u00e9tudes les plus \u00e9labor\u00e9es sur le sujet. Mais saviez-vous que de grands maskoutains (d\u2019origine ou d\u2019adoption) ont servi de mod\u00e8le et y ont contribu\u00e9?<\/p>\n<p>\u00c0 la fin du XIX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, les linguistes de l\u2019Universit\u00e9 Laval mettent sur pied un projet d\u2019\u00e9tude sur les origines de la langue fran\u00e7aise au Canada. En collaboration avec le surintendant de l\u2019Instruction publique du Qu\u00e9bec (l\u2019\u00e9quivalent du ministre de l\u2019\u00c9ducation de nos jours), on cr\u00e9e la Soci\u00e9t\u00e9 du parler fran\u00e7ais canadien le 18 f\u00e9vrier 1902. Cet organisme aura comme mission d&#8217;inventorier les termes fran\u00e7ais utilis\u00e9s au Canada, de trouver leur origine en France (ou ailleurs) et la bonne mani\u00e8re de parler et d&#8217;\u00e9crire, dans le but ultime de publier un dictionnaire terminologique.<\/p>\n<p>Afin de r\u00e9aliser cette gigantesque collecte de donn\u00e9es, on demande la collaboration des professeurs des diff\u00e9rents coll\u00e8ges francophones. Le S\u00e9minaire de Saint-Hyacinthe y adh\u00e8re d\u00e8s le d\u00e9part, gr\u00e2ce \u00e0 la participation de l\u2019abb\u00e9 \u00c9mile Chartier (1876-1963), professeur de rh\u00e9torique et amoureux de litt\u00e9rature. Il deviendra d\u2019ailleurs le fondateur de la Facult\u00e9 des lettres, puis vice-recteur de l\u2019Universit\u00e9 de Montr\u00e9al.<\/p>\n<p>D\u00e8s le d\u00e9but, la Soci\u00e9t\u00e9 du parler fran\u00e7ais publie un fascicule mensuel intitul\u00e9 \u00abBulletin du parler fran\u00e7ais\u00bb qui permet \u00e0 l\u2019organisme de d\u00e9voiler des \u00e9l\u00e9ments de cette volumineuse recherche et de faire le lien entre les collaborateurs. Le S\u00e9minaire de Saint-Hyacinthe y contribue gr\u00e2ce au Cercle d\u2019\u00e9tude du parler fran\u00e7ais, un comit\u00e9 form\u00e9 d\u2019\u00e9tudiants et des aum\u00f4niers responsables du Cercle Girouard, dont les abb\u00e9s \u00c9mile Chartier, Fabien-Zo\u00ebl Decelles et Arthur V\u00e9zina. Le projet se base aussi sur les travaux d\u00e9j\u00e0 publi\u00e9s par des linguistes et amoureux de la langue fran\u00e7aise, dont trois auteurs ayant contribu\u00e9 \u00e0 la notori\u00e9t\u00e9 du S\u00e9minaire de Saint-Hyacinthe : Thomas Maguire, Oscar Dunn et Sylva Clapin.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2648\" aria-describedby=\"caption-attachment-2648\" style=\"width: 447px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-2648\" src=\"https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Cercle-Girouard-logo-300x188.jpg\" alt=\"Cercle Girouard en 1902. Premi\u00e8re rang\u00e9e de gauche \u00e0 droite: \u00c9mile Chartier, Fabien-Zo\u00ebl Decelles et Arthur V\u00e9zina. Centre d'histoire de Saint-Hyacinthe, Fonds CH001 S\u00e9minaire de Saint-Hyacinthe.\" width=\"447\" height=\"280\" srcset=\"https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Cercle-Girouard-logo-300x188.jpg 300w, https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Cercle-Girouard-logo-768x480.jpg 768w, https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Cercle-Girouard-logo-600x375.jpg 600w, https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Cercle-Girouard-logo.jpg 800w\" sizes=\"(max-width: 447px) 100vw, 447px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-2648\" class=\"wp-caption-text\">Cercle Girouard en 1902. Premi\u00e8re rang\u00e9e de gauche \u00e0 droite: \u00c9mile Chartier, Fabien-Zo\u00ebl Decelles et Arthur V\u00e9zina. Centre d&#8217;histoire de Saint-Hyacinthe, Fonds CH001 S\u00e9minaire de Saint-Hyacinthe.<\/figcaption><\/figure>\n<p><strong>Thomas Maguire (1776-1854)<\/strong>, pr\u00eatre catholique am\u00e9ricain d&#8217;origine irlandaise, fut directeur au Coll\u00e8ge de Saint-Hyacinthe de 1827 \u00e0 1831, avant d&#8217;\u0153uvrer chez les Ursulines de Qu\u00e9bec. En 1841, il publie le \u00ab Manuel des difficult\u00e9s les plus communes de la langue fran\u00e7aise suivi d&#8217;un recueil de locutions vicieuses \u00bb. Il s&#8217;agit de la plus ancienne contribution canadienne-fran\u00e7aise \u00e0 une meilleure utilisation de la langue fran\u00e7aise en terre qu\u00e9b\u00e9coise.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2650\" aria-describedby=\"caption-attachment-2650\" style=\"width: 290px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-2650\" src=\"https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Thomas-Maguire-en-couleur-logo-256x300.jpg\" alt=\"Thomas Maguire. Centre d'histoire de Saint-Hyacinthe, Fonds CH001 S\u00e9minaire de Saint-Hyacinthe.\" width=\"290\" height=\"340\" srcset=\"https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Thomas-Maguire-en-couleur-logo-256x300.jpg 256w, https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Thomas-Maguire-en-couleur-logo.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 290px) 100vw, 290px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-2650\" class=\"wp-caption-text\">Thomas Maguire. Centre d&#8217;histoire de Saint-Hyacinthe, Fonds CH001 S\u00e9minaire de Saint-Hyacinthe.<\/figcaption><\/figure>\n<p><strong>Oscar Dunn (1845-1885)<\/strong>, originaire de C\u00f4teau-du-Lac, \u00e9tudie au S\u00e9minaire de Saint-Hyacinthe de 1856 \u00e0 1864. Intellectuel discret, il devient journaliste de carri\u00e8re, entre autres au Courrier de Saint-Hyacinthe. En 1880, il publie le \u00ab Glossaire franco-canadien et vocabulaire de locutions vicieuses usit\u00e9es au Canada \u00bb. Ce petit bouquin d&#8217;\u00e0 peine 12 x 9 cm constitue le premier dictionnaire descriptif de la langue canadienne-fran\u00e7aise. Malheureusement, Oscar Dunn d\u00e9c\u00e8de pr\u00e9matur\u00e9ment en 1885, \u00e0 l\u2019\u00e2ge de 40 ans.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2651\" aria-describedby=\"caption-attachment-2651\" style=\"width: 292px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-2651\" src=\"https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Oscar-Dunn-CH003-logo-245x300.jpg\" alt=\"Oscar Dunn. Centre d'histoire de Saint-Hyacinthe, Fonds CH003 Mgr \u00c9mile Chartier.\" width=\"292\" height=\"357\" srcset=\"https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Oscar-Dunn-CH003-logo-245x300.jpg 245w, https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Oscar-Dunn-CH003-logo.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 292px) 100vw, 292px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-2651\" class=\"wp-caption-text\">Oscar Dunn. Centre d&#8217;histoire de Saint-Hyacinthe, Fonds CH003 Mgr \u00c9mile Chartier.<\/figcaption><\/figure>\n<p>Finalement, le journaliste et \u00e9diteur maskoutain <strong>Sylva Clapin (1853-1928)<\/strong> r\u00e9alise deux projets litt\u00e9raires ambitieux: le premier \u00ab Dictionnaire canadien-fran\u00e7ais \u00bb, en 1894, dont le sous-titre mentionne qu&#8217;il comprend un lexique-glossaire des mots ou expressions et locutions ne se trouvant pas dans les dictionnaires courants et dont l&#8217;usage appartient surtout aux Canadiens fran\u00e7ais. Plus tard, en 1913, il publie aux \u00c9tats-Unis (o\u00f9 il habite d\u00e9sormais) \u00ab Ne pas dire mais dire. Inventaire de nos fautes les plus usuelles contre le bon langage \u00bb, qui sera r\u00e9\u00e9dit\u00e9 chez Beauchemin \u00e0 Montr\u00e9al en 1918.<\/p>\n<figure id=\"attachment_2652\" aria-describedby=\"caption-attachment-2652\" style=\"width: 275px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-2652\" src=\"https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Dictionnaire-canadien-francais-par-Clapin-1902-193x300.jpg\" alt=\"Couverture du Dictionnaire canadien-fran\u00e7ais de Sylva Clapin. Centre d'histoire de Saint-Hyacinthe, Fonds CH001 S\u00e9minaire de Saint-Hyacinthe.\" width=\"275\" height=\"428\" srcset=\"https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Dictionnaire-canadien-francais-par-Clapin-1902-193x300.jpg 193w, https:\/\/histoiredemaska.com\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/Dictionnaire-canadien-francais-par-Clapin-1902.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 275px) 100vw, 275px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-2652\" class=\"wp-caption-text\">Couverture du Dictionnaire canadien-fran\u00e7ais de Sylva Clapin. Centre d&#8217;histoire de Saint-Hyacinthe, Fonds CH001 S\u00e9minaire de Saint-Hyacinthe.<\/figcaption><\/figure>\n<p>Ces publications font partie des livres de r\u00e9f\u00e9rences utilis\u00e9s par l&#8217;\u00e9quipe de linguistes, qui travailleront d&#8217;arrache-pied pendant plus de 25 ans pour r\u00e9aliser cette magistrale enqu\u00eate linguistique. Gr\u00e2ce \u00e0 la collaboration de 200 amoureux du bon parler fran\u00e7ais \u00e0 travers le pays, la Soci\u00e9t\u00e9 du parler fran\u00e7ais au Canada publie finalement le \u00ab Glossaire du parler fran\u00e7ais au Canada \u00bb en 1930, constituant LA r\u00e9f\u00e9rence linguistique majeure durant une bonne partie du XX<sup>e<\/sup> si\u00e8cle, puisque la derni\u00e8re r\u00e9impression est r\u00e9alis\u00e9e en 1968.<\/p>\n<p>Notons finalement que le surintendant de l\u2019Instruction publique du Qu\u00e9bec \u00e0 l&#8217;origine du projet, qui fut un des premiers pr\u00e9sidents de la Soci\u00e9t\u00e9 du parler fran\u00e7ais canadien, est nul autre que Pierre Boucher de La Bru\u00e8re (1837-1917), avocat maskoutain r\u00e9put\u00e9, \u00e9pris de culture et \u00ab vendu \u00bb au concept d\u2019une \u00e9ducation de qualit\u00e9 au Qu\u00e9bec. Ce grand maskoutain a contribu\u00e9 de fa\u00e7on remarquable au d\u00e9veloppement d\u2019une \u00e9ducation technique \u00e0 Saint-Hyacinthe.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":2648,"template":"","auteur":[67],"categorie-dhistoire":[68],"class_list":["post-2647","histoire","type-histoire","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","auteur-anne-marie-charuest","categorie-dhistoire-education"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/histoiredemaska.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/histoire\/2647","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/histoiredemaska.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/histoire"}],"about":[{"href":"https:\/\/histoiredemaska.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/histoire"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/histoiredemaska.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/histoire\/2647\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2736,"href":"https:\/\/histoiredemaska.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/histoire\/2647\/revisions\/2736"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/histoiredemaska.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2648"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/histoiredemaska.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2647"}],"wp:term":[{"taxonomy":"auteur","embeddable":true,"href":"https:\/\/histoiredemaska.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/auteur?post=2647"},{"taxonomy":"categorie-dhistoire","embeddable":true,"href":"https:\/\/histoiredemaska.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categorie-dhistoire?post=2647"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}